888+ câu nói tiếng anh cực hay về đạo đức nhân sinh

  1. Virtue is its own reward.
    Đức hạnh tự nó đã là một phần thưởng.
  2. One good turn deserves another.
    Ở hiền gặp lành.
  3. There’s none so blind as those that will not see.
    Không có người mù, chỉ có những người không biết nhìn.
  4. One must be a servant before one can be a master.
    Hãy làm công trước khi làm chủ.
  5. Little things are great to little men.
    Những việc nhỏ lại lớn lao đối với người tầm thường.
  6. He who hesitates is lost.
    Do dự đồng nghĩa với thất bại.
  7. Virtue is to herself the best reward.
    Đức hạnh tự nó đã là một phần thưởng.
  8. The best hearts are always the bravest.
    Những con tim khỏe khoắn nhất là những con tim dũng cảm nhất.
  9. Hide not your light under a bushel.
    Không giấu nghề, không giấu tài.
  10. Honesty is the best policy.
    Thành thật là cách cư xử tốt nhất.
  11. Running water does not get stale, a door hinge is never worm eaten.
    Nước chảy sẽ không bị bẩn, bản lề cửa không bao giờ bị mối ăn.
  12. Discretion is the better part of valour.
    Liều lĩnh là một phần của sự dũng cảm.
  13. Be a friend to yourself, and others will be friends there.
    Hãy thân thiện với bản thân, và người khác sẽ làm bạn với mình.
  14. Speech is silver, silence is golden.
    Nói là bạc, im lặng là vàng.
  15. Honesty keeps the crown of the causeway.
    Sống thành thật làm con người cứng cỏi hơn.
  16. Character is the first and the last word in the success circle.
    Cá tính là khởi đầu và cũng là kết thúc của vòng tròn thành công.
  17. Pride goes before the fall.
    Trèo cao, té đau.
  18. Correct the mistakes if you committed them, and avoid them if you have not
    Hãy sửa chữa những lỗi lầm mà mình phạm phải, cố gắng tránh chúng nếu có thể.
  19. Noble deeds are the most lasting monuments.
    Hành động cao quý là tượng đài được tôn vinh mãi mãi.
  20. Modesty helps one to make progress, conceit makes one lag behind.
    Khiêm tốn giúp con người tiến bộ, kiêu ngạo khiến con người tụt lại phía sau.
  21. Advice should always be consumed between two thick slices of doubt.
    Cần phải suy nghĩ cẩn thận khi tiếp nhận lời khuyên.
  22. A good conscience knows no fear.
    Lương tâm trong sạch thì chẳng sợ ai.
  23. Conceit comes from shallowness; arrogance is due to ignorance.
    Tự phụ bắt nguồn từ sự nông cạn, kiêu ngạo là do ngu dốt.
  24. He is not to be subdued by force nor swerved by poverty.
    Không nên khuất phục trước bạo lực và nghèo đói.
  25. Courage and resolution are the spirit and soul of virtue.
    Dũng cảm và cương quyết là tinh thần và tâm hồn của đức hạnh.
  26. Fearless courage is the foundation of victory.
    Không sợ hãi là nền tảng của chiến thắng.
  27. Wherever valour true is found, true modesty will there abound.
    Lòng dũng cảm thực sự luôn đồng hành cùng tính khiêm tốn.
  28. A good name is rather to be chosen than great riches.
    Danh tiếng còn quý hơn sự giàu có.
  29. Humility is the beginning of wisdom.
    Khiêm tốn là khởi nguồn của sự thông thái.
  30. Self-confidence and self-reliance are the mainstays of a strong character.
    Tự tin và sự tín nhiệm là phần cốt yếu của một cá tính mạnh mẽ.
  31. It is better to die on your feet than to live on your knees.
    Chết viiih còn han sống nhục.
  32. He that has patience may compass anything.
    Kiên nhẫn sẽ giúp vượt qua được mọi thứ.
  33. A man should never be ashamed to own he has been in the wrong.
    Thừa nhận việc mình đã làm sai không có gì là xấu hổ.
  34. A covetous man is good to none, but worst to himself.
    Tham lam không làm lợi cho ai mà chỉ hại bản thân mình.
  35. Kings and cabbages perish, but good deeds live on.
    Hùm chết để da, người chết để danh.
  36. He that endures is not overcome.
    Chịu đựng có nghĩa là vẫn chưa vượt qua.
  37. The world belongs to the enthusiast who keeps cool.
    Thế giới thuộc về những con người hăng hái mê say mà luôn bình tĩnh.
  38. Better poor with honor than rich with shame.
    Nghèo cho sạch, rách cho thơm.
  39. He that is too secure is not safe.
    Quá đảm bảo chưa chắc an toàn.
  40. Vainglory blossoms but never bears.
    Tính khoác lác sẽ đơm hoa nhưng không bao giờ kết trái.
  41. It is easy to fall into a trap, but hard to get out again.
    Con người, dễ dàng sa vào tội lỗi, nhưng lại khó trở ra.
  42. Respect a man, he will do the same.
    Mình tôn trọng người, người tôn trọng mình.
  43. He is wise that is honest.
    Thành thật là khôn ngoan.
  44. To fall into sin is human, to remain in sin is devilish.
    Rơi vào tội ác là con người, sống chung với tội ác là quỷ dữ.
  45. He that would govern others, first should be the master of himself.
    Phải lấy mình làm gương trước khi chỉ huy người khác.

You May Also Like

About the Author: do do

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *